当前位置:首页 > 签名 > 正文
文章正文

韩国为什么签名用汉字

签名 > :韩国为什么签名用汉字是由173资源网(www.mwopus.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是韩国为什么签名用汉字的正文:

韩国为什么签名用汉字一:韩国为何恢复使用汉字?


答题之前先审题。关于韩国的乌龙新闻,中文媒体不止搞错一次两次,所以要谨慎。
我在谷歌上搜索了一下,中文正规媒体很少报道,大部分都是一些自媒体的报道:韩国教育部将会在2018年从小学开始正式恢复汉字教育。
但这是一个提案,争议很大,很多中小学老师反对,很多家长同意。
这个提案通过了没有,是不是决定了2018在小学恢复汉字教育,我没有能力阅读韩文原始文献,我无法核实。
反正我参考维基百科【汉字复活】词条,是不支持国内媒体所说的【2018年决定恢复小学汉字教育】的的说法:
读不懂韩文文献,起码可以找学术界的文献,学术界文献是懂行的人审核过,相比网上听风就是雨媒要可靠得多。我看了两篇论文,有一篇可能是韩国人写的。
韩国汉字教育现状大致如下:
二战以后韩国废除汉字,1971年汉字退出小学教育,甚至限制汉字使用,但80年代,渐渐开放汉字教育,也不在怎么限制。
2007 年韩国修改第七次《教育课程》时,以“创意裁量活动”形式开展的汉文课程,正式成为初中正规选修科目,成为“生活外语”中的一门课,意味着在初中汉文课程开始,有了统一的教学标准和教学目标,并有了国家标准的教材。
(姚巍. 韩国汉字教育现状、存在问题及对策研究[J]. 兰州教育学院学报, 2017, 33(7):111-113).
初中汉字教育课选修科目,学习基础汉字 900 字,按每学年300字进行分配。
韩国小学没有开设国家统一的汉字教育课程,但是仍然有些地方在小学实行汉字教育:
(河永三. 韩国汉字教育现状及对策分析[J]. 全球教育展望, 2010 (7): 54-56).
因此,题目所提的问题是不成立的,或者说是不准确的,韩国可以使用汉字,谈不上「恢复」,但只不过不是官方语言,在小学没有汉字教育,给中学的汉字教育带来一定负担。所以,这次的提案就是建议2018年小学实行汉字教育。不是「恢复使用汉字」。
至于这个提案也没有获得国会的批准,我也不清楚。
我看到另一位答主引用的,韩国前政要签名建议恢复汉字教育:
这是2009年的发生的事,不是今天,一共有20个人签名。
作者引用的一部分,10个签名,五个人用韩文,一个人可能只口头表态,名都没有签!
韩国国家体制决定,下野以后的政要跟平民老百姓一样,毫无特权,不像天朝可以继续发挥老干部的【余热】。所以,这个联名跟路人甲乙丙丁差不多。
另外,无论多么偏激、极端、少数的观点,只要不影响他人,在韩国都有合法渠道表达,比如:部署萨德,韩国也有不少人反对,如果是在中国,可能会被口水淹没。
凭以上几点,就能想到这个所谓「联名」其影响力有多大?
-----------------------------------------------------------------------------------
有一点可以肯定,韩国古籍都是汉字记录的,不懂汉字肯定影响他们读历史。而韩国一向以自己的「整容历史」引以为傲。
但是,中国人不要以为韩国人都离不开汉字,韩国有文化的人都喜欢汉字。
我们知道,汉字是记录汉语的,跟韩语并不匹配,汉语跟韩语完全是两种差别很大的语言,汉语属于汉藏语系,韩语非常特别,至今学术界对韩语划分问题,还有很多争议。
另外,汉字在古代韩国仅仅限于【两班贵族】使用,这部分人可以说是金字塔顶端的百分之一,所以,汉字其实在韩国并没有广泛的使用基础。
两班(朝鲜语:양반。)是古代高丽和朝鲜的贵族阶级。“两班”一词指上朝时,君王坐北向南,以君王为中心,文官排列在东边,武官排列在西边,即“文武两班”,之后,两班专指上朝会的官员延伸到两班官员的家族及家门。古代朝鲜对贵族或官员的尊称也是“两班尼”(양반님,相当于汉语的“大人”)
所以,汉字对韩国人来说,相当于欧洲的拉丁文,请问今天欧洲人有几个认识拉丁文,对他们的影响大吗?
我发现,网上有些文章跟韩国人一样的德行,一本正经的说韩国去除汉字如何不方便,韩语没有汉语博大精深,谚文同音造成歧义云云,
其实,自然语言(Natural Language)的歧义是不可避免的,有时候歧义产生的一语双关,正是自然语言有优势的地方。所以,电脑程序至今不能代替人工翻译自然语言。
不要听别人举了几个极端例子,就妄下判断,韩国谚文如何低级,汉语如何高级,他们不用汉字是SB,以后必定会使用汉字。
我们不能跟韩国人一样!
虽说使用何种【语言文字】不是成为科技强国的充分必要条件,但绝对有很大的影响。如果韩国谚文,真的那么低级,那么多的歧义,对教育有那么大的影响,韩国是怎么在几十年内变成科技和制造强国???
汉字教育在韩国,是当一门外语在学,就跟中国小学生学英语一样,我们不必激动,那么,汉字有没有可能成为韩国官方语言?
我是看不出可能性,没用汉字人家一样成为科技强国,和人均GDP过两万美元的富裕国家。另外想一想,韩国人几乎夜郎自大般的的民族主义情绪,也是不可能的。
韩国谚文是低级还是高级,我是没有能力下判断,但是韩国人一直认为谚文是世界上最吊炸天的语言,包括大学教授,韩国人民族主义上脑,智商就为零,
举一个比较搞笑的例子:
从2009年开始,韩国人出钱,拉了几个非洲黑叔叔欧洲小国,搞了一个【世界文字奥林匹克大会】:
这是网站:http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4253
【世界文字奥林匹克大会】公开比较文字优劣,一共举行过两届。
首届在韩国举行,大韩国谚文当然获得第一名。
2012的那一届在曼谷举行: 谚文还是获得冠军,白人为韩国人颁奖,第二、第三分别是印度的泰卢固文和英文。
韩国英文媒体的报道:
韩国官方媒体韩联网的报道:
最后还要装逼称:
比赛执行委员会委员长兼我国前驻黎巴嫩大使李阳河(音译)表示,如果各国政府介入比赛的话,公正性可能受到损害,因此举办了民间层面的比赛。几个非洲国家学者以观察家身份参加比赛,介绍本国没有文字的现实,并表示愿意借用韩文。
这是把世人当傻子?
韩国人念念不忘输出他们吊炸天的谚文,曾经将韩文输出到南太平洋上岛国土著,最后以失败告终:
韩国甚至宣称向中国少数民族推荐谚文,帮助中国消除文盲!
真TM怀疑,火星文是不是地球上最优秀的思密达族输出给火星人的?
看完这些,你觉得韩国人会把汉字当官方文字吗?

韩国为什么签名用汉字二:废汉字换韩文? 韩国排斥汉字闹出过这么多笑话|汉字|韩文|韩国


  原标题:宪法法院“废”汉字“换”韩文?韩国排斥汉字竟闹出这么多笑话!
  [编辑/刘姝蓉 统筹/纪欣]今年10月9日是韩文诞生571周年纪念日,韩国各地举办活动欢庆“韩文节”。据悉,韩国最高司法机关宪法法院9日宣布将其徽章上的汉字“憲”换为韩文书写的“宪法”二字。
  大白新闻(微信ID:dabaixinwen)注意到,因韩国自古以来深受中华文化的影响,此前韩国社会汉字元素十分丰富。而在韩国,“汉字”的存废始终是韩国的争议话题。
  韩国宪法法院“废”汉字“换”韩文
  据韩媒披露,韩国最高司法机关宪法法院9日宣布,为迎接“韩文节”,从当天起,其徽章上的汉字“憲(宪的繁体字)”将换为用韩文书写的“宪法”二字。报道称,韩国宪法法院自1988年创立后一直在徽章上使用“憲”字,至今已有30年。
  据韩媒报道,韩国宪法法院这次“废”汉字换韩文,并非一时兴起。早前,汉字出现在韩国最高司法机关的标志上,曾引发很多韩国人的不满,他们提议宪法法院将汉字换成韩文。
  9日,韩国宪法法院举办了新徽章揭幕仪式。宪法法院负责人表示,新徽章以后会用在宪法法院旗帜、审判庭以及裁判文书等各种象征宪法法院的标志物上。
韩国宪法法院新旧徽章对比
  据报道,韩国宪法法院在9日举办新徽章揭幕仪式。在新徽章的设计中,韩国国花木槿花的形象较原来则更加清晰。在用韩文书写的“宪法”两字周围,特意增加了象征公正的光芒。另外,徽章的颜色也变更为象征信赖和权威的紫色。据悉,从去年起,韩国宪法法院请民意调查和设计方面的专家商讨方案,又组织3次喜好度调查,最终敲定新徽章的设计方案。
  1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。为纪念,韩国政府将每年的10月9日定为“韩文节”。
  事实上,因韩国自古以来深受中华文化的影响,除了韩国宪法法院的徽章之外,此前,韩国社会汉字元素十分丰富。二战之后,民族主义的兴起让韩国人开始排斥在朝鲜半岛流行了许久的汉字。据悉,1968年,时任韩国总统的朴正熙下令施行韩文教育,将汉字从教育机构和官方文件中彻底抹去。
曾经以汉字为主的韩国教科书
  朴正熙的女儿,韩国前总统朴槿惠也是韩文的拥趸,此前在担任总统时,朴槿惠曾在“韩文日”当天在社交网站上发文纪念“韩文日”,称韩文是所有语言所憧憬的最优秀的文字。她称,“正如大自然虽在我们身边,谁都可以接近,但它只属于热爱它的人。韩文也是如此,只有我们更加热爱它分享它并将它发扬光大,韩文才真正属于我们”。
  不过,直到二十世纪八十年代,韩国还有以汉字为主的教科书。但随着韩国的新一代从一开始就只接受韩文教育,开始有越来越多的人不认识汉字。现如今,不少韩国的中学生连自己的名字都不会用汉字正确书写;而在二三十年前,韩国的大学生用汉字写论文很常见。
  2012年,韩国曾发生过轰动一时“光化门”匾额换字事件。当时,高举“去汉字化”大旗的韩字团体,将反对的矛头对准了用汉字书写的“光化门”匾额,经历长达2年的艰难调解,最终汉字匾额得以保留。
“光化门”匾额
  外媒:韩国人放弃汉字带来负面影响
  不过,据媒体称,废除汉字所带来的麻烦也越来越多。据悉,现在的韩国词汇中,70%来源于原来的汉字词。韩文作为表音文字,有许多同音词,人名与地名更是出现混淆。
  比如,韩国第20届国会议员金成泰和金圣泰的名字,用韩文书写是一模一样的,这就容易让人搞混了,后来,还是决定其中一位议员的姓名用汉字书写,以作区分。正是出于这种原因,现在韩国人的身份证上依然保留相应的汉字,以免闹出误会。
  此前,曾有日媒报道称,韩国人放弃汉字带来了很多意想不到的负面影响。韩国在近代吸收了大量日本和制汉字词,但是后来却废除了汉字,完全用表音文字谚文书写,造成民众语意理解困难,甚至闹出不少笑话。
  日媒称,原本朝鲜半岛都处于汉字圈范围内,如果用汉字书写的话,很多用语都好理解,对游客来说也很方便。但是韩国人却用读音接近于汉字词读音的表音文字进行书写,导致了很多不良后果。
  日本丰田有恒曾在《韩国不能复活汉字的理由》中叙述道,“韩国很多汉字熟语来源于日治时代的日语,明治维新以来,日本热衷于大量汲取欧美文化、科技等成果,研究出伦理、科学、报纸等方面的各种译词,连汉字本家的中国都进行了吸收采用。如今,韩国使用的汉字词中,有8成以上都是和制汉字词。特别是在日治时代,日本在游戏娱乐平台注册就送25、科学技术、企业经营和体育等方面迅速推进近代化,韩国在这些领域的专业术语几乎都是来源于和制汉字词。
  比如,在科学和数学领域,和制汉字词有:科学、化学、物理、引力、重力、密度、组成、体积、加速度、电位、电动、元素、原子、分子、盐酸、算数、代数、几何、微分、积分、函数等等。在经营方面有:社长、常务、部长、科长、手续、组合、株式、支付、赤字等等。
  虽然在科学技术、企业经营、交通、法律和游戏娱乐平台注册就送25方面,近代韩国吸收了大量日本的和制汉字词,但是从1970年开始,汉字开始在韩国小学、初中、高中的教科书中消失,这带来了很多负面影响。韩语中的同音汉字比日语多得多,这导致韩语中出现了大量的同音异义词。比如,长、葬、场都读一个音,所以会长、会葬、会场都是同音词,“会长来会场会葬(送殡)”念起来会让人啼笑皆非,所以从文脉来判断很难。平常说话交流还没那么严重,可一旦书写时对于正确传达语意有很大的影响。
  日本拓殖大学国际学院教授吴善花指出,最近,连韩国一些研究人员因为不懂汉字,根本无法阅读历史资料。
  针对汉字缺失导致的韩国文化危机,早在2009年就有报道称,韩国健在的历届国务总理21人中有20人联合签名建议书敦促实施汉字教育,并被提交给时任韩国总统李明博。
  报道称,韩国“全国汉字教育推进总联合会”网站上显示,签名的包括较早的韩国国务总理金钟泌(第11届和第31届)、卢信永(第18届)、李贤宰(第20届)、卢在凤(第22届)、郑元植(第23届)以及高建(第30届、第35届)、李海瓒(第36届)、韩明淑(第37届)、韩德洙(第38届)。绝大多数总理均以汉字签名,包括卢信永、卢在凤、郑元植、高建、李汉东等,以实际行动体现对汉字的重视,这些总理所写的汉字签名都显示了一定的书法功底与汉文化修养,仅有李会昌、朴泰俊等以韩文签名。
责任编辑:桂强

韩国为什么签名用汉字三:这些抛弃汉字的国家,现在知道后悔了


近日韩国朴槿惠事件可以说是闹得沸沸扬扬,简直就是一部随时更新的电视剧!
在韩国上下一心anti朴大妈之时,小编注意到韩国延世大学有学生挂出了一篇讽刺朴槿惠的诗。
而且,这还是一首用汉字写就的诗!
《与傀统朴槿惠》
神巫更鸡说,孝父改国史。
选胜功既高,知足愿云辞。
你可能会问,为什么韩国也用汉字呢?
这你就有所不知了,韩国在古代曾经是中国的附属国,也曾是汉字的使用国,与中国周边其他附属国一起构成了一个“汉字文化圈”。只不过近代以来,抵抗汉字、“去汉字化”,成为这些东亚国家的潮流。
今天我们就来讲讲这个“朋友圈”是怎样组建起来,又是怎样“各自飞”的。
汉字曾经统治东亚
在历史上,汉字曾经是东亚很多国家的官方文字,越南、日本、朝鲜、韩国、新加坡、马来西亚等国都是咱们圈内的。其中朝鲜、日本、越南三国都曾将汉字作为他们正式或唯一的书写系统。
朝鲜地区的民族大致在公元元年前后引进汉字,在跟中国接轨上遥遥领先。公元4世纪,当时的高句丽王朝设立高级教学机构——太学,汉字成为该地区官方规定的通用文字。
15世纪中叶,李氏朝鲜第四代君主世宗才制造了朝鲜半岛最早的表音文字“训民正音”(即“谚文”)。但直到19世纪末叶,汉字仍占据正式文件的书写地位,他们的读书人认为,抛弃汉字就等于失去中国文明,而成为夷狄之邦。
朝鲜谚文
而在另一边的日本,据历史文献《古事记》和《日本书纪》,汉字传入日本大约在4世纪或5世纪,有些研究表示甚至可能更早!由于汉字从中国传入日本的时代和地区不同,音读上还有吴音、汉音和唐音之分。
而古代越南人又把汉字称为“儒字”。因为汉字是伴随着儒教《诗》《书》传到越南。在之后的一千多年间,汉字是越南的正式文字。越南有许多重要的史书、公文都是采用中国文言文。比如《大越史记全书》,它是研究越南早期历史最重要的史书之一,由文言汉文编撰而成。
人心散了,队伍不好带
 中国在很长一段时间内,用汉字“统治”了亚洲多个国家。但毕竟那只是官方文字,跟他们使用的日常语言是两码事,很不方便。到了近代,随着中国影响力的衰落,各国开始强调民族意识,加上统治者有意推动,汉字圈内的去汉字化运动,一直没有停歇。
去汉字化程度最高的应该是越南。1945 年,越南独立后废除了汉字,取而代之的是使用罗马字表记的“国语字”。现在的越南文字已经看不出汉字的痕迹了。
而在朝鲜半岛,对于汉字的反抗则颇有些“革命”的味道。苏联老大哥号召:“采用罗马字也是东洋民族的民主主义革命的一部分”,于是朝鲜建国就废除了汉字。
1948年颁布的《谚文专用法》是汉字在韩国面临的第一次重大危机。当时韩国受美国影响颇深,“脱亚入西论”风靡全国,第一步就是废除汉字。在美国的支持下,韩国甚至成立了“汉字废止会”,《谚文专用法》便脱胎于“汉字废止会”的建议。
上世纪 70 年代时任韩国总统的朴正熙(也就是朴槿惠的父亲),在其掌权韩国18年的时间里一直致力于废止汉字。他下令禁止在小学教授汉字,仅允许在初中、高中教授 900 个基础汉字。韩国只剩3所大学开设中文系。讽刺的是,他的长女朴槿惠则不仅“精通汉语“而且”喜欢中国哲学”。
朴槿惠书法
相比之下,日本对于汉字的“反抗”则显得要细水长流。1200年前,日本人就开始用简化的汉字创造音节字母,800多年前这套字母体系渐趋成熟,被称为“假名”。
现在这些中国人能看懂的汉字并不是“中国汉字”,而是由日本人进行重新构词,赋予新意而产生的“日本汉字”。现行的日本汉字有2136个,有300余个被进行了简化,譬如“附近”就简化为了“付近”。
其实作为汉字文化圈核心的中国,在近代也有点自身难保。五四时期汉字被认为是中国落后的根源之一,比如吴玉章说过:“汉字是古代与封建社会的产物,已经变成统治阶级压迫劳苦群众工具之一,实为广大人民识字的障碍,已不适应现在的时代”,“为了根本解决文字改革问题,使汉字走上世界共同的拼音方向。”
汉字拉丁化课本
陈独秀、刘半农、瞿秋白、鲁迅、蔡元培等人都是废除汉字、改用拉丁字母的支持者。当时苏联人也帮着我们废汉字、改拉丁,要不是后来跟苏联翻脸,说不定这事就搞成了。
退圈“后遗症”
经过几十年风风火火的“去汉字化”运动,这几个国家却发现这条路越走越艰难,因为去掉汉字不但会破坏他们的语音系统,更会割裂历史。
朝鲜半岛使用了近2000 年的汉字,如果将古代官方文件、历史著作、文学作品中的汉字完全抹去,那他们的历史就啥都不剩了。而缺乏汉语教育的年轻一代,也不可能看懂自己国家的历史资料,只能看“翻译版”。
韩国民间要求恢复汉字
而且韩语中约有70%的词汇来自于汉语,同音异义的词也很多,属于表音文字的韩文很容易出现歧义,甚至搞出笑话。韩国有一段重要的高铁,其混凝土枕木需要防水发泡的填充物,但施工方却用了吸水材料,导致155000根枕木龟裂。最后工程队发现,出错原因竟然是理解错了图纸的说明文字,将“防水”错认为是“放水”。
鉴于此,2009年初,韩国健在的历届国务总理共21人中,曾联合签名建议书敦促实施汉字教育。建议书上,绝大多数前总理均以汉字签名。
汉字在日本的改良虽然较温和,但也造成了一定的混乱——原有的汉字词使用假名书写,造成大量冗长的假名出现,很多人不会读日本汉字。
日本政要书法
深受其苦的便是日本前首相麻生太郎。他因常念错日本汉字而遭到政敌和媒体的讽刺。在2009年某次众院全体会议上就国内经济现状回答质询时,他将“低迷”(日语发音为teimei)一词念成“teimai”。在2008年的参院财政金融委员会上他也曾念错字。虽然他马上意识到误读并加以纠正,但仍引起场内一片窃笑。
如今,汉字在各汉字文化圈国家内部,也依然有着特别的地位。在日本,文章中使用汉字的多少,反映着笔者文化层次的高低。韩国商场中出售的供人送礼金时使用的信封或请柬上,印着“祝华婚”、“祝荣迁”、“祝华甲”等汉字,可以显示邀请者的郑重和学养。越南人也喜爱汉字书法作品,越南的汉字书法家在当地社会受到格外尊重。
越南中文对联
近年来,“汉字复兴”的浪潮逐渐在那些退圈的小伙伴中兴起。一些学者提出,汉字不仅仅是中国的文字,也是东亚的国际文字,能使不同语言的民族以文字互相沟通,同时又与表音文字相容并存,能大大促进东亚各国间的交流合作,弃之可惜,还是要好好复习的。
版权说明:文章源于签约作家或网络,网络素材无从查证作者,原创作者可联系我们予以公示!

  • 十大名牌电动车排行榜
  • 十大美女明星排名
  • 千元手机排行榜
  • 千与千寻新宝马娱乐注册送28元台词
  • 十二星座学霸排名
  • 励志图片带字唯美
  • 励志图片大全唯美图
  • 励志图片正能量
  • 励志图片大全带字
  • 励志图片大全
  • 励志名人名言大全
  • 励志古诗词名句集锦
  • 励志努力奋斗的句子
  • 励志加油带字图片
  • 励志作文800字高中生大全
  • 化妆品排名前十名品牌
  • 化妆前的护肤步骤
  • 劫字的笔顺
  • 努力的说说心情短语
  • 努力学习励志句子
  • 努力向上的句子
  • 努力向上正能量的句子
  • 助跑跳远技巧图解
  • 形容周末好心情的句子
  • 形容同学情谊的句子
  • 助学金申请书1000字大全
  • 形容口才好的成语
  • 助学金感谢信800字
  • 友谊长久的诗句
  • 形容友谊长久的句子2018
  • 韩国为什么签名用汉字由173资源网(www.mwopus.com)收集整理,转载请注明出处!原文地址http://www.mwopus.com/qianming/443026.html

    文章评论
    Copyright © 2006 - 2018 www.mwopus.com All Rights Reserved
    173资源网 版权所有

    游戏娱乐平台注册就送25